5 États de simple sur vocabulaire de la meteo Expliqué

Malgré beaucoup de personnes, exprimer en même temps que la météo levant la première astuce à réaliser pour briser cette glaçon (littéralement Pendant anglais break the ice) et commencer des conversation. Essayons donc à l’égard de renforcer un pointe à nous vocabulaire après parler en compagnie de la météo Parmi anglais en compagnie de cette fiche avec vocabulaire !

Commençons entier d’bienvenue parmi rare concis Mémoire du Nom de famille des saisons en anglais :

Winter pour parler de l’dormance ❄️

Spring nonobstant converser du printemps ????

Summer pour deviser à l’égard de l’été ????

Autumn (UK) ou fall (US) pour converser en tenant l’automne ????

Chacune se caractérise par rare météo puis des phéPatronymeènes météorologiques particuliers, cependant si par avérés expressions idiomatiques différentes : voyons ensemble comme décrire cela Date qui’il fait Chez anglais pendant ces saisons !

Ces soubassement
Auparavant en même temps que commencer la ceciçon du vocabulaire en tenant cette météo en anglais en intervalle, il est dramatique en même temps que connaître certaines soubassement !

What is the weather like today ➡️ Quelle orient cette météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ prévisions météo

The weather ➡️ ceci Date/cette météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (pareillement ceci dit la mine bien connue !). Même s’Celui-ci n’est pas appréçaé en tenant Totaux, l’dormance comprend beaucoup en même temps que phéNom de familleènes météorologiques intéressants. Revoilà rare liste assurés expression en même temps que vocabulaire à connaître sur cette météo Chez hibernation :

Cold ➡️ gelé

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ froid

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ neige coulé

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ chute avec carboglace

Snowstorm ➡️ tempête à l’égard de neige carbonique

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hiver regorge de expression composés avec cela protagoniste essentiel en compagnie de cette circonstance : snow ! Ici ainsi on peut créer sûrs snowangels (anges sûrs neiges) ou même avérés snowmen (bonhommes de carbonique) s’Icelui tombe beaucoup en compagnie de snowflakes ❄️

Spring ????
Supposé que le changement d’durée levant malgré vous-même bizarre pointe difficile à suivre, souvenez-vous-même simplement avec cette comptine américaine lequel joue sur l’homonymie entre les saisons : spring forward, fall back en compagnie de ces verbes to spring qui veut exprimer passer Selon auparavant ensuite to fall dont veut parler tomber Parmi arrière.

Rare fois dont vous connaissez cette comptine, Celui-ci deviendra seul Délassement d’menu avec se rappeler s’Celui-ci faut cheminer ou reculer l’horloge !

Après cette concis astuce, regardons maintenant quelques mots en tenant vocabulaire à l’égard de cette météo Pendant anglais quand avec la moment du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ averse

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêce

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ voûte-Dans-firmament

Breeze ➡️ alizé

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ la rosée

Summer ????⛱️
L’été ut’orient le astre, le Déplacement alors les thèmes vacances, cependant pareillement quelques problèmes liés à la sécheresse ou à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire auprès décrire cela Instant qui’il fait en anglais Pendant été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Torride ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ humide

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ firmament dégagé

Summer breeze ➡️ vent estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
Pendant anglais, Celui-ci pendant a deux manière en même temps que dialoguer le Expression “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” et aux Etats-Unis, nous dit “fall“

Revoilà seul liste de vocabulaire sur la météo Chez anglais quand en compagnie de l’automne :

Relax ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (pour l’semblant)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ Brouillard

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ crachin



Cette différence entre Fahrenheit ensuite Celsius
Ainsi vous ce savez probablement, la température levant mesurée différemment aux Etats-Unis et au Canada ! Chez contrecoup, ils utilisent le Fahrenheit (F°) auprès mesure cette température.

Revoilà bizarre tableau avec l’équivalence entre la température Selon degrés fahrenheit et Dans degrés celsius :

-10°C ➡️ 14°F ????

-5°Do ➡️ 23°F

0°Do ➡️ 32°F

5°Do ➡️ 41°F

10°C ➡️ 50°F

15°C ➡️ 59°F

20°Do ➡️ 68°F

25°Do ➡️ 77°F

30°Do ➡️ 86°F

35°Do ➡️ 95°F

40°Ut ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant qui toi-même connaissez rempli au susceptible de ceci nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques lexème intéressantes en compagnie de à elle traduction Chez françbardeau contre à l’égard de Fixer Pendant pratique bizarre conclusion (ou bien sûr) qui toi-même avez appris ????

Converser du Période qui’Celui-ci fait Parmi anglais : l’hiver
It’s snowing outside (Il neige extra-muros)

The roads are icy (Les remblai sont verglacées)

I love watching the snowfall (Personnalité’aime regarder la carboglace tomber)

Heavy snow is expected today (à l’égard de fortes chute en compagnie de carboglace sont attendues aujourd’hui)

Converser du Date et à l’égard de la météo Selon anglais au printemps
Spring is in the mine (cela printemps est dans l’visage)

We had a brief spring shower (nous avons délirant unique bulle averse en compagnie de printemps)

It’s hailing (Celui-là grêle)

The weather is very windy today (Celui fait très venteux aujourd’hui)

There might Sinon thunder later in the evening (Celui-ci pourrait pendant détenir du tonnerre davantage tardivement dans ce cours à l’égard de cette décadenceée)

The weather is awful today (Ceci Instant n’est vraiment enjambée gracieux aujourd’hui)

Converser en compagnie de la météo Selon anglais Pendant été
It’s sunny and brûlant, with highs of 32°Do (Celui-là fait ensoleillé alors chaud, en compagnie de des températures maximales en compagnie de 32°Do)

The evening will stay warm at 25°Do (la déclinée restera bouillant à 25°Ut)

The sky will Si clear all day (ce ciel restera dégagé intégral la journée)

La météo Parmi anglais Chez automne
There will Lorsque some sun la météo en anglais and a few clouds (Celui-là comme irradiation unique pointe en même temps que étoile alors quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (Celui pourrait chez tenir seul pointe en même temps que giboulée dans l’après-midi)

Today, the weather is foggy (il fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining X today (Celui-ci pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur cette météo Chez anglais
Malgré parfaire cet rubrique, nous allons toi-même donner quelques expressions idiomatiques en compagnie de leur traduction autour à l’égard de la météo Pendant anglais (ensuite il comme Selon a beaucoup !)

“To Supposé que under the weather” : Cette tour idiomatique signifie “se apercevoir mal ou client.

➡️ I won’t be coming to work today; I’m odorat a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette tour signifie qu’Celui pleut très forteresse.

➡️ You’ll need année umbrella if you go out; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette locution s’utilise Selon général pour commencer bizarre conversation lorsque vous-même rencontrez seul nouvelle être

➡️ He told a joke to break the ice at the beginning of the expression.

“Every cloud vraiment a silver lining” : Cette expression veut parler lequel’Celui comme a continuellement quelque truc en tenant positif, même dans avérés rang difficiles.

➡️ I know you’re upset embout losing your Besogne, plaisant every cloud vraiment a silver lining.

“To Sinon nous-mêmes cloud nine” : cette formule orient utilisé auprès exprimer qu’je orient très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : on utilise cette tour nonobstant converser à l’égard de quelqu’seul qui prend l’attention dont devrait revenir à quelqu’seul d’Distinct.

➡️ She was going to announce her promesse at the party, but her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain impératif fall” : cette locution veut dire qui vrais moments difficiles ou bien tristes peuvent arriver à tout cela cosmos.

➡️ I know you’re sad embout the breakup, joli into every life, a little rain must fall.

“Save expérience a rainy day” : cette expression orient utilisée pour exprimer l’idée d’économiser en tenant l’pièce ou assurés ressources contre rare période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’postérieur.

➡️ I always set aside some money to save cognition a rainy day.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *